Entradas Relacionadas
- En marcha la segunda edición del programa de aceleración de Metxa
- Foro de Innovación de Bilbao Ekintza el 7 de junio
- Talleres de Nuevas Tecnologías para menores del Ayuntamiento de Bilbao
- La Industria 4.0 a debate en los Martes de Innobasque
- Los delirios de Von Sottendorff triunfador en los premios Gamelab
La iniciativa DSS2016EU y la cooperativa Talaios han desarrollado la plataforma tecnológica Interprest, una herramienta de bajo coste y portátil que pretende ofrecer servicios de interpretación en actos de toda índole. Interprest es un sistema de interpretación simultánea portátil y libre, de tecnología inalámbrica, que utiliza un sistema de comunicación basado en los teléfonos móviles. Mientras los intérpretes se dirigen a la aplicación móvil, los oyentes pueden optar por la lengua de su elección y escuchar la aplicación desde su propio teléfono móvil, por medio de auriculares. El proyecto apuesta claramente por las tecnologías abiertas y, además de presentar una solución de bajo coste, deja todo el desarrollo en manos de la comunidad.
En lo referente al aspecto técnico, Interprest consta de dos partes: una app o aplicación para el móvil y el servidor. La aplicación móvil tiene dos funciones principales:
+ En manos de un intérprete, capta su voz y se la transmite al servidor.
+ En manos de un oyente, sintoniza el audio correspondiente a la lengua escogida, y lo emite por los auriculares.
El servidor es una caja similar a un router, que recibe el audio de todos los intérpretes y se lo envía a los oyentes.
Interprest hará que la interpretación simultánea sea mucho más accesible, ya que reduce considerablemente las necesidades espaciales. El servidor, además de crear una zona wifi, emite también el audio, sin tener que sea necesario disponer de toda la infraestructura que hasta ahora se precisaba. Dado que el receptor recibe el audio a través de su teléfono móvil, tampoco será necesario el uso de auriculares.
Interprest no se limita a satisfacer los retos de la diversidad lingüística, sino que va más allá. El oyente puede, además de escuchar las palabras que le dirige el intérprete, recibir textos e imágenes que le proporcionen información adicional sobre el acto al que está asistiendo. Esta función ha sido concebida con el objeto de dar una respuesta a las necesidades de accesibilidad, así como para transmitir al oyente, por medio de textos, una idea general de lo que está teniendo lugar, de tal forma que pueda tener una idea más precisa.
Donostia 2016 pondrá tres kits de interpretación a disposición de la ciudadanía, para que los prueben y utilicen. Este proyecto ha sido desarrollado en el seno del muelle Hirikia de San Sebastián 2016. Hirikia es el muelle encargado de las nuevas tecnologías, creando conexiones entre la tecnología y la cultura, con el objetivo de fomentar el empoderamiento ciudadano y la accesibilidad digital.
Fuente: DSS2016EU .
Comentarios cerrados.